Перевод "iced tea" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение iced tea (айст ти) :
ˈaɪst tˈiː

айст ти транскрипция – 30 результатов перевода

Charlie, why don't you sit in this comfortable chair?
And I'll see if I can get you some iced tea.
Or would you like a piece of chocolate cake?
Чарли, присядешь в это удобное кресло?
А я гляну, есть ли чай со льдом.
Или может кусочек шоколадного торта?
Скопировать
I'll call you back, all right?
You want some iced tea?
Yeah, please.
Я перезвоню попозже, хорошо?
Хочешь чая со льдом?
Да, пожалуйста.
Скопировать
-Hey, Dad.
Iced tea?
-No.
-Привет, пап.
Чай со льдом?
-Нет.
Скопировать
Uh-huh.
I think I would like some iced tea. I'm sorry.
We're all out of iced tea.
Ага.
Вы знаете, я передумал, пожалуй, я выпью чаю со льдом.
Извините, чай со льдом у нас кончился.
Скопировать
You know, I've changed my mind. I think I would like some iced tea. I'm sorry.
We're all out of iced tea.
How about a beer?
Вы знаете, я передумал, пожалуй, я выпью чаю со льдом.
Извините, чай со льдом у нас кончился.
Может пива?
Скопировать
- It occurs, like, five years ago.
Can I get you, uh, some iced tea?
No, thank you.
Это было примерно 5 лет назад. Да.
Вы... Не хотите чаю со льдом?
Нет. Спасибо.
Скопировать
- Come on!
While you're in there, grab me a diet iced tea.
- I can't believe you sometimes!
Пожалуйста.
А заодно принеси мне чай.
Иногда я тебе не верю. - Что ты этим хочешь сказать
Скопировать
You seem heated.
Would you like iced tea?
Well, I do.
По-моему, вам жарко.
Хотите холодного чаю?
А я вот хочу.
Скопировать
I'd accuse you of cheating, but where would you hide the tiles?
- You want some more iced tea?
- Sure.
Я бы обвинил тебя в жульничестве, но где бы ты спрятала буквы?
- Хочешь ещё чая со льдом?
- Конечно.
Скопировать
What the hell is that?
Iced tea.
- Congratulations, Rudy. - Thanks, Deck.
-Это что за хренотень?
-Холодный чай.
Поздравляю.
Скопировать
- No, I'm still waiting.
This was iced tea.
- Conrad, what a surprise.
- Нет, я подожду.
Еще чай со льдом.
- Конрад, какой сюрприз!
Скопировать
- Listen.
I'll make you a promise - one day we'll be in your new parish, sipping iced tea on the lawn, and this
Can you hold on to that thought?
Даю тебе слово.
Скоро мы окажемся в твоем новом приходе, попивая чай на лужайке, а все это станет лишь воспоминанием.
Сможешь держаться за эту мысль?
Скопировать
Usually, yeah.
Iced tea, sometimes juice.
Look, sorry.
Обычно да. Ну, не только лимонад
Чай со льдом, иногда сок
Ну извини. Я подумал...
Скопировать
- Good morning. - oh, hello.
There's iced tea in the fridge, if you like.
Please come on in.
- Доброе утро. - О, привет.
Там в холодильнике есть чай со льдом, если хотите.
Пожалуйста, проходи.
Скопировать
We have escaped.
Iced tea.
Air conditioning.
Мы сбежали.
Холодного чаю.
Кондиционер.
Скопировать
Sure... I'll have a beer.
I'd like an iced tea.
- He didn't even proof me. - It must be the jacket.
Я бы хотела холодный чай.
- Он даже не попросил удостоверение личности.
Эти, вот.
Скопировать
How could I be drunk?
There's about five shots of alcohol in a Long Island Iced Tea.
- Long Island Iced Tea?
Пять порций алкогольного "Long Island Iced Tea".
- "Long Island Iced Tea"? - Да, вы же заказывали напитки.
- Я готова еще к одной.
Скопировать
There's about five shots of alcohol in a Long Island Iced Tea.
- Long Island Iced Tea?
- Yeah, you guys ordered drinks.
- "Long Island Iced Tea"? - Да, вы же заказывали напитки.
- Я готова еще к одной.
- Нет, ей хватит.
Скопировать
- You're so good, it makes me hot.
Or time for another Iced Tea maybe.
Sing to me, Eric.
Или время для еще одного "Iced Tea".
Спой мне, Эрик. Думаю не стоит...
- Спой мне.
Скопировать
Because Chandler will run right out and get it.
Yeah, well, sure, iced tea would be great.
Iced tea.
Потому что Чендлер сбегает и принесёт.
Да, конечно, я хочу чай со льдом.
Чай со льдом.
Скопировать
Yeah, well, sure, iced tea would be great.
Iced tea.
Okay.
Да, конечно, я хочу чай со льдом.
Чай со льдом.
Ладно.
Скопировать
Mulder, I wouldn't put myself on the line for anybody but you.
If there's an iced tea in that bag, it could be love.
Must be fate, Mulder. Root beer.
Малдер, я бы не подвергла опасности свою карьеру не из-за кого, кроме тебя.
Если в этой сумке холодный чай, то это Любовь.
Видать судьба, Малдер.
Скопировать
Latte.
And an iced tea.
- I'm getting good at this.
Кофе-латте прим. пер. (кофе-эспрессо с горячим молоком).
И чай со льдом.
- Видите я все помню.
Скопировать
You are not in the jungle anymore.
Anybody up for iced-tea?
I'm gonna make some tea.
Ты не в джунглях! Прекрати!
Чаю кто-нибудь хочет со льдом?
Пойду сделаю чайку ...
Скопировать
- What are we drinking?
- Iced tea.
I've got the ice cream.
- А пьём что?
- Холодный чай.
Мороженое я купила.
Скопировать
Miss Barrows... b.
I was wondering if I could offer you iced tea.
I'd love to hear more about the camp and how it's going.
Мисс Барроуз.... Даян.
Было бы здорово, если бы я мог предложить чая со льдом.
Я бы хотел послушать про лагерь, как там у вас дела.
Скопировать
Then come for all-you-can-eat seafood at The Frying Dutchman.
- Is it more iced tea ye be needing?
- Okay.
Тогда приходите в ресторан, где порции такие, сколько съедите.
Хотите холодного чая?
-Да.
Скопировать
We may never see him again.
How about some iced tea?
Its the house wine of the South.
Там и застрял.
Хочешь чай со льдом?
Коронный напиток юга.
Скопировать
Welcome.
- Iced tea.
- Oh, yeah.
Добро пожаловать.
- Холодный чай.
- Ах, да, да...
Скопировать
I'm always all right.
Can I have a couple of cheeseburgers to go and a glass of iced tea?
How much I owe ya, ma'am?
Со мной всегда все в порядке.
Чай со льдом и с собой пару чизбургеров. Пожалуйста.
Сколько с меня, мэм?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов iced tea (айст ти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы iced tea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айст ти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение